Marca: YAMAHA
Categoría: AV Receiver
Tipo de Documento: Manual
Idioma: ES
Idiomas Disponibles: EN , ES
Marca: YAMAHA
Categoría: AV Receiver
Tipo de Documento: Manual
Idioma: ES
Idiomas Disponibles: EN , ES
Subido: 21 de noviembre de 2025 a las 19:09
El servicio debe ser realizado por un distribuidor autorizado YAMAHA o un representante designado.
Presione el botón ASPECT para seleccionar el modo de relación de aspecto (Automático, Normal, Squeeze, Smart Zoom, Zoom, Subtitle Zoom, Through, Through Squeeze) apropiado para la señal de entrada.
STILL: Presione para congelar una imagen en movimiento. Presione de nuevo para reanudar.
HIDE: Presione para apagar temporalmente la imagen proyectada. Presione de nuevo para reanudar.
| Mensaje | Condición | Causa | Remedio |
|---|---|---|---|
| No Signal | La unidad no está recibiendo ni detectando ninguna señal en la fuente de entrada seleccionada. | El cable de alimentación no está enchufado. | Enchufe firmemente el cable de alimentación. |
| INPUT A (Component) | El nombre de entrada seleccionado con el botón INPUT se muestra. Se apaga 1 minuto después de que se ingresa la señal. | Se intentó encender la unidad inmediatamente después de apagarla. | Para proteger la lámpara, la unidad no se encenderá de nuevo hasta 2 minutos después de apagarla. |
| Out Of Range | La unidad no puede decodificar la señal de PC que se está ingresando actualmente. | La cubierta del filtro no está correctamente colocada. | Coloque correctamente la cubierta del filtro. |
| Unknown Format | La unidad no puede decodificar la señal de video que se está ingresando actualmente. | La cubierta de la lámpara no está correctamente colocada. | Coloque correctamente la cubierta de la lámpara. |
| Auto Sync... | La unidad se está configurando en la configuración más apropiada para la señal RGB que se está recibiendo actualmente. | La cubierta de la lente no ha sido retirada. | Retire la cubierta de la lente. |
| Memory 1-6 | El número de configuración de memoria se muestra durante 2 segundos. | Esta unidad no está conectada correctamente a los otros componentes. | Compruebe las conexiones. |
| The lamp needs to be replaced. Please replace the lamp you are currently using with a new one. | Se muestra cuando se enciende el interruptor de encendido si el tiempo de funcionamiento de la lámpara supera las 2000 horas. | La señal de entrada no ha sido seleccionada correctamente. | Seleccione la señal de entrada correcta con el botón INPUT. |
| Press again for standby. | Presione la tecla ESCAPE para eliminar el mensaje. | La imagen está apagada. | Presione el botón HIDE nuevamente para cancelar la función HIDE. |
| Squeeze (Example) | El nombre del modo de relación de aspecto seleccionado con el botón ASPECT se muestra durante 2 segundos. | La computadora no está configurada para mostrar en el monitor externo. | Configure la computadora para que solo muestre en el monitor externo. |
| Lens Adjustment is locked. | Se muestra cuando "LENS ADJUSTMENT LOCK" está configurado en "ON". | Los cables de conexión no están correctamente conectados a los conectores. | Conecte correctamente los cables a los conectores apropiados. |
| Image is unstable. | - | La lente no está enfocada correctamente. | Presione el botón FOCUS y ajuste el enfoque. |
| Picture is blurred. | - | La pantalla y la unidad principal no están directamente enfrentadas. | Ajuste el ángulo y la dirección de proyección, y la altura de esta unidad. |
| The image becomes cloudy. | - | Hay condensación en la unidad. | Apague la unidad hasta que desaparezca la condensación. |
| Cannot adjust focus or zoom, or the vertical position of the lens. | - | "LENS ADJUSTMENT LOCK" en el menú está configurado en ON. | Configure "LENS ADJUSTMENT LOCK" en OFF. |
| Remote control does not work correctly. | - | Las baterías están agotadas. | Reemplace ambas baterías por unas nuevas. |
| COVER warning indicator lights up. | - | El sensor del control remoto no está configurado correctamente. | Seleccione un sensor de control remoto apropiado del menú. |
| LAMP warning indicator lights up or blinks. | - | Hay una lámpara fluorescente cerca del sensor del control remoto que se está utilizando. | Apague este sensor remoto. |
| TEMP warning indicator lights up. | - | El interruptor de código del control remoto está configurado incorrectamente. | Configure el interruptor de código del control remoto con el mismo número de ID que la configuración en "REMOTE CONTROL ID" en el menú de configuración. |
| FAN warning indicator lights up. | - | La cubierta del filtro no está correctamente colocada. | Fije firmemente la cubierta del filtro. |