Marca: SHARP
Categoría: Camcorders
Tipo de Documento: Manual
Idioma: ES
Idiomas Disponibles: EN , ES
Marca: SHARP
Categoría: Camcorders
Tipo de Documento: Manual
Idioma: ES
Idiomas Disponibles: EN , ES
Subido: 21 de noviembre de 2025 a las 18:45
Este manual no contiene información específica sobre el período de garantía.
Presione nuevamente el botón REC START/STOP.
Deslice el interruptor de encendido a OFF.
| Síntoma | Causa posible | Solución sugerida |
| Sin energía | Los dispositivos de seguridad están funcionando. | Ponga el interruptor de encendido en OFF y retire la batería; espere dos segundos, luego vuelva a instalar la batería y encienda (p. 11). |
| La batería no está cargada. | Cargue la batería completamente (p. 10). | |
| La fuente de alimentación no está conectada correctamente. | Conecte la fuente de alimentación correctamente (pp. 11-13). | |
| La energía se apaga poco después de encenderse. | Batería agotada. | Use una batería completamente cargada (pp. 10, 11). |
| Humedad en la VIEWCAM. | Espere a que se seque la humedad (p. 6). | |
| Encendido pero sin imagen en el monitor. | La VIEWCAM está en modo VCR. | Ponga el interruptor de encendido en OFF y luego de nuevo en CAMERA. |
| No se puede grabar. | El orificio de protección contra escritura del casete de video está cubierto. | Deslice la proyección roja para abrir el orificio (p. 48). |
| Mal color | Ajustes de imagen inapropiados | Ajuste la imagen (p. 44). |
| Ajuste de escena (Menú de Escena)/efecto de imagen seleccionado inapropiadamente. | Seleccione el ajuste de escena/efecto de imagen apropiado (pp. 42, 43). | |
| Imagen borrosa | Dust or other foreign matter on lens. | Clean lens. |
| Enfoque no adecuado. | Ajuste el enfoque manualmente o configure la VIEWCAM en modo de Enfoque Automático (pp. 31, 41). | |
| Imagen del monitor demasiado oscura. | Se seleccionó "SPORT" para el ajuste de escena (Menú de Escena). | Seleccione "MENÚ DE ESCENA" (modo automático) para el ajuste de escena (p. 42). |
| No aparece imagen en la pantalla de TV conectada. | Conexión incorrecta a la TV. | Vuelva a conectar correctamente (p. 22). |
| El canal de entrada de video de la TV o el canal de TV no está seleccionado correctamente. | Seleccione el canal de entrada de video o el canal de TV correctamente (p. 22). | |
| Mal color | Ajustes de imagen inapropiados | Ajuste la imagen (p. 44). |
| La VIEWCAM no reproduce en color en la TV conectada. | Cabezales de video sucios | Solicite servicio. |
| Ruido de video en la imagen. | Cabezales de video desgastados | Solicite servicio. |
| Cinta vieja o desgastada | Use un casete nuevo (p. 48). | |
| El control remoto infrarrojo no funciona. | El elemento del menú "REMOTE" está configurado en "OFF". | Configure el elemento del menú "REMOTE" en "ON" (p. 38). |
| La batería de litio del control remoto se ha agotado. | Reemplace la batería de litio del control remoto por una nueva (p. 24). | |
| Control remoto usado fuera del rango de operación. | Use el control remoto dentro del rango de operación (p. 38). | |
| Caída intensa de luz diurna sobre el sensor remoto de la VIEWCAM. | Proteja el sensor remoto de la exposición a la luz diurna intensa (p. 38). | |
| Obstáculo entre el control remoto y el sensor remoto de la VIEWCAM. | Retire el obstáculo o use el control remoto desde un ángulo diferente (p. 38). | |
| No se puede insertar el casete. | El casete no está en la posición correcta o está al revés. | Verifique la posición del casete y vuelva a insertarlo (p. 14). |
| El casete no se expulsa. | La VIEWCAM está grabando. | Presione el botón REC START/STOP (o STOP) para detener la cinta e intente de nuevo (p. 18). |
| La batería no se puede expulsar. | La batería está insertada incorrectamente. | Solicite servicio. |
| Sin movimiento de cinta en modo Avance Rápido. | La cinta ya está completamente enrollada. | Rebobine la cinta hasta el punto deseado (p. 21). |
| Sin movimiento de cinta en modo Rebobinado. | La cinta ya está completamente rebobinada. | Avance rápido la cinta hasta el punto deseado (p. 21). |
| La pantalla cambia automáticamente en modo Cámara. | La VIEWCAM está en modo Demo. | Ponga el interruptor de encendido en OFF y luego de nuevo en CAMERA (p. 49). |