Manual para KW-NT3HDT

Manual para KW-NT3HDT

Marca: JVC

Categoría: Portable Navigation Device

Tipo de Documento: Manual

Idioma: ES

Idiomas Disponibles: EN , ES

Subido: 21 de noviembre de 2025 a las 19:22

Información de Garantía

Esta garantía limitada sólo es válida en los cincuenta (50) Estados Unidos, el Distrito de Columbia y el Commonwealth de Puerto Rico.

  • Encendido: Gire el interruptor de encendido. La pantalla de inicio aparece durante unos 5 segundos.
  • Apagar/encender la pantalla: Pulse el botón DISP OFF.
  • Recepción de señal GPS: Compruebe la conexión de la antena GPS. Espere la recepción de la señal.
  • Operaciones en el panel táctil: Seleccione elementos tocándolos. Navegue por los menús deslizando o pulsando botones.
  • Desplazar el mapa: Mantenga pulsado el mapa para desplazarlo.

Solución de problemas y códigos de error

TROUBLESHOOTINGLOCALIZACION DE AVERIASEN CAS DE DIFFICULTES
The fuse blows. Are the red and black leads connected correctly?El fusible se quema. ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?Le fusible saute. * Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
Power cannot be turned on. Is the yellow lead connected?No es posible conectar la alimentación. ¿Está el cable amarillo conectado?L'appareil ne peut pas être mise sous tension. * Le fil jaune est-elle raccordée?
No sound from the speakers. Is the speaker output lead short-circuited?• No sale sonido de los altavoces. ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?Pas de son des enceintes. * Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuité?
Sound is distorted. Is the speaker output lead grounded? Are the "-" terminals of L and R speakers grounded in common?• El sonido presenta distorsión. ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ¿Están los terminales "-" de los altavoces Ly R conectados a una masa común?Le son est déformé. * Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse? * Les bornes "-" des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
Noise interfere with sounds. Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords?• Perturbación de ruido. ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?Interférence avec les sons. La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
This unit becomes hot. Is the speaker output lead grounded? Are the "-" terminals of L and R speakers grounded in common?La unidad se calienta. ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ¿Están los terminales "-" de los altavoces izquierdo y derecho conectados a una masa común?L'appareil devient chaud. Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse? Les bornes "-" des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
This unit does not work at all. Detach the monitor panel, then attach it.Esta unidad no funciona en absoluto. * Desenganche el panel del monitor, a continuación, engánchelo.Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Détachez le panneau du moniteur, puis réattachez-le.
Política de Privacidad