Manual para SW450

Manual para SW450

Marca: HP

Categoría: Digital Camera

Tipo de Documento:

Idioma: ES

Idiomas Disponibles: EN , ES

Subido: 9 de agosto de 2025 a las 23:54

Comenzando

Colocar la correa de la cámara

Para reducir el riesgo de que la cámara se caiga, se recomienda encarecidamente colocar y usar la correa de la cámara incluida.

Cargar la batería

La batería que viene en su paquete no está completamente cargada. Debe cargar la batería antes de usar la cámara. 1. Inserte la batería en el cargador de la batería como se muestra. 2. Conecte el cable de alimentación al cargador de la batería. 3. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente principal. El tiempo de carga de la batería es de 2 horas.

Insertar la batería

Siga estas instrucciones para insertar la batería en el compartimento de la batería/tarjeta de memoria. 4. Si la batería ya está instalada, asegúrese de apagar la cámara antes de retirar e insertar una batería recargada o nueva. 5. Abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria en la parte inferior de la cámara como se ilustra. 6. Inserte la batería en el compartimento con la orientación correcta como se ilustra. 7. Cierre y asegure el compartimento de la batería/tarjeta de memoria.

Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC

Se recomienda encarecidamente que el almacenamiento de la cámara se expanda insertando una tarjeta de memoria SD o SDHC. 1. Asegúrese de apagar la cámara antes de continuar. 2. Abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria en la parte inferior de la cámara. 3. Inserte la tarjeta SD/SDHC en la ranura de la tarjeta de memoria con los conectores metálicos mirando hacia el frente de la cámara. 4. Empuje la tarjeta SD/SDHC en la ranura de memoria hasta que haga clic. Si la tarjeta no hace clic, repita el paso anterior. 5. Cierre el compartimento de la batería/tarjeta de memoria. Para retirar la tarjeta SD/SDHC: 1. Asegúrese de apagar la cámara antes de continuar. 2. Abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria. 3. Empuje suavemente la tarjeta hasta que haga clic y salga de su posición. 4. Tire cuidadosamente de la tarjeta.

Vistas de la cámara

Vista frontal: 1. Flash, 2. LED del temporizador / Lámpara de asistencia de enfoque automático, 3. Lente, 4. Micrófono Vista trasera: 5. Pantalla LCD, 6. Indicador LED, 7. Interruptor selector de modo (Modo Foto, Modo Video, Modo Reproducción), 8. Botón de función/OK / Control de navegación de 4 vías, 9. Botón Menú, 10. Botón Eliminar Vista superior: 11. Botón del obturador, 12. Botón de encendido, 13. Botón estabilizador, 14. Botones de zoom Vista inferior: 15. Altavoz, 16. Orificio para tornillo de trípode, 17. USB, 18. Puerta del compartimento de batería/memoria Vista izquierda/derecha: 19. Anillo de correa

Configuración inicial

Al encender la cámara por primera vez, se le pedirá que realice la configuración inicial.

Configuración del idioma

1. Presione los botones de dirección para moverse por la selección. 2. Seleccione un idioma y presione el botón OK.

Configuración de fecha y hora

1. Presione los botones de dirección izquierda y derecha para moverse por la selección. 2. Presione los botones arriba y abajo para cambiar el valor de la fecha y la hora. 3. Presione el botón OK al finalizar. 4. Si es necesario, presione el botón Menú para cerrar el menú.

Interruptor selector de modos

Esta cámara tiene un interruptor selector de tres modos.

Modo Foto

Deslice el interruptor de modo para tomar fotos y grabar clips de audio.

Modo Video

Deslice el interruptor de modo para grabar videos.

Modo Reproducción

Deslice el interruptor de modo para ver y editar imágenes capturadas o reproducir videos y clips de audio.

Tomar fotos

1. Encienda la cámara presionando el botón de encendido. 2. Deslice el interruptor de modo a Modo Foto. 3. Centre la toma usando el marco de enfoque en el monitor LCD. 4. Presionar ligeramente el botón del obturador hasta la mitad iniciará el enfoque automático y los ajustes del nivel de exposición. Cuando la cámara complete esta rutina, el marco de enfoque se pondrá verde. 5. Presionar completamente el botón del obturador tomará la foto.

Uso del menú de funciones

El menú de funciones se utiliza para ajustar rápidamente la configuración básica de captura. • Presione el botón FUNC de su cámara para iniciar el menú de funciones. • Presione el botón FUNC nuevamente para cerrar el menú.

Reproducción

Reproduzca las imágenes fijas, videos y clips de audio en la pantalla LCD.

Visualización en navegación única

1. Deslice el interruptor de modo a modo Reproducción. 2. El monitor LCD muestra una imagen. 3. Use las teclas o para ver la imagen/video/audio siguiente/anterior. 4. Para reproducir una película o clip de audio, presione el botón OK.

Uso del menú de configuración

Puede acceder al menú de configuración ya sea que esté en modo de Grabación o Reproducción.

Para ir al menú de configuración:

1. Presione el botón Menú para iniciar el menú de Grabación/Reproducción. 2. Use las teclas o para cambiar la pestaña del menú a menú de Configuración. 3. Use las teclas o para moverse por las selecciones del menú. 4. Para seleccionar un elemento, presione el botón OK o la tecla. 5. Cambie la configuración de submenú usando el control de navegación de 4 vías. 6. Presione el botón OK para guardar y aplicar la configuración.

Obtener ayuda

Si tiene una pregunta de soporte técnico o su cámara digital HP requiere servicio dentro del período de garantía, comuníquese con el punto de compra original o un distribuidor autorizado de HP en su país. Si el servicio no está disponible en esas ubicaciones, comuníquese con un agente de garantía de productos de marca HP de la lista de contactos de soporte proporcionada a continuación. Soporte de contacto/teléfono:
LanguageContact/phone Support:
Chinesesimp.chinese@hpodd.com
Japanesetrad.chinese@hpodd.com
Koreannippon@hpodd.com
Deutschkorean@hpodd.com
Englishdeutsch@hpodd.com
Españolenglish@hpodd.com
Françaisespanol@hpodd.com
Italianofrancais@hpodd.com
Nederlandskitaliano@hpodd.com
Portuguêshollands@hpodd.com
Svenskaportugues@hpodd.com
Soporte de contacto/teléfono:
CountryLanguageNumber
Europe Region (EMEA)
BelgiëNederlandsk/ Deutsch+ 32 2700 1724
DeutschlandDeutsch+ 49 6950073896
EspañaEspañol+ 34 914533458
FranceFrançais+ 33 171230454
IrelandEnglish+ 353 1850882016
ItaliaItaliano+ 39 269682189
NederlandNederlandsk+ 31 202015093
SchweizDeutsch/ Français/ Italiano+ 41 18009686
UKEnglish+ 44 2073652400
North America
United StatesEnglish1.866.694.7633
CanadaEnglish and French1.866.694.7633
CountryLanguageCityNumber
MéxicoEspañolMexico City52.55.1204.8185
Guadalajara52.33.1031.3872
Monterrey52.81.1107.2639
VenezuelaEspañolCaracas58.212.335.4574
ColombiaEspañolBogota57.1.508.2325
PerúEspañolLima51.1.705.6232
ChileEspañolSantiago56.2.581.4977
BrasilPortuguêsSao Paolo55.11.5504.6633
ArgentinaEspañolBuenos Aires54.11.6091.2399

Solución de problemas y códigos de error

LanguageContact/phone Support:
Chinesesimp.chinese@hpodd.com
Japanesetrad.chinese@hpodd.com
Koreannippon@hpodd.com
Deutschkorean@hpodd.com
Englishdeutsch@hpodd.com
Españolenglish@hpodd.com
Françaisespanol@hpodd.com
Italianofrancais@hpodd.com
Nederlandskitaliano@hpodd.com
Portuguêshollands@hpodd.com
Svenskaportugues@hpodd.com
CountryLanguageNumber
Europe Region (EMEA)
BelgiëNederlandsk/ Deutsch+ 32 2700 1724
DeutschlandDeutsch+ 49 6950073896
EspañaEspañol+ 34 914533458
FranceFrançais+ 33 171230454
IrelandEnglish+ 353 1850882016
ItaliaItaliano+ 39 269682189
NederlandNederlandsk+ 31 202015093
SchweizDeutsch/ Français/ Italiano+ 41 18009686
UKEnglish+ 44 2073652400
North America
United StatesEnglish1.866.694.7633
CanadaEnglish and French1.866.694.7633
CountryLanguageCityNumber
MéxicoEspañolMexico City52.55.1204.8185
Guadalajara52.33.1031.3872
Monterrey52.81.1107.2639
VenezuelaEspañolCaracas58.212.335.4574
ColombiaEspañolBogota57.1.508.2325
PerúEspañolLima51.1.705.6232
ChileEspañolSantiago56.2.581.4977
BrasilPortuguêsSao Paolo55.11.5504.6633
ArgentinaEspañolBuenos Aires54.11.6091.2399
Política de Privacidad