Marca: Electrolux
Categoría: Lawn Mower
Tipo de Documento: Manual
Idioma: ES
Idiomas Disponibles: EN , ES
Marca: Electrolux
Categoría: Lawn Mower
Tipo de Documento: Manual
Idioma: ES
Idiomas Disponibles: EN , ES
Subido: 21 de noviembre de 2025 a las 18:13
Consulte a su distribuidor local para servicio de garantía y reparaciones.
I. INSTRUCCIÓN
II. PREPARACIÓN
III. OPERACIÓN
IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
| EN | ES |
| Engine will not start 1. No fuel in fuel tank. 2. Plug defective. 3. Plug connection defective. 4. Dirt in carburetor or fuel pipe. | El motor no arranca 1. No hay combustible en el depósito. 2. La bujía es errónea. 3. La conexión de la bujía está defectuosa. 4. Hay suciedad en el carburador o en el tubo de combustible. |
| Start motor will not turn engine 1. Battery flat. 2. Poor contact between cable and battery pole. 3. Connection/disconnection level in wrong position. 4. Main fuse defective. 5. Ignition lock defective. 6. Safety contact for clutch/brake pedal defective. 7. Clutch/brake pedal not pushed down. | El motor de arranque no hace girar al motor 1. Batería descargada. 2. Mal contacto entre cable y borne de batería. 3. La palanca de acoplamiento/desacoplamiento en mala posición. 4. Fusible principal estropeado. 5. Cerradura de encendido estropeada. 6. Contacto de seguridad para pedal de embrague/freno estropeado. 7. Pedal de embrague/freno no apretado. |
| Engine runs unevenly 1. Gear too high. 2. Plug defective. 3. Carburetor incorrectly set. 4. Air filter blocked. 5. Fuel tank ventilation blocked. 6. Ignition setting defective. 7. Dirt in fuel pipe. | El motor funciona irregularmente 1. Acoplada una marcha demasiado alta. 2. La bujía está estropeada. 3. El carburador está mal ajustado. 4. El filtro de aire está obturado. 5. El orificio de ventilación del depósito de combustible está obturado. 6. La puesta a punto del encendido es errónea. 7. Hay suciedad en el tubo de combustible. |
| Engine feels weak 1. Air filter blocked. 2. Plug defective. 3. Dirt in carburetor or fuel pipe. 4. Carburetor incorrectly set. | Falta potencia en el motor 1. Filtro de aire obturado. 2. Bujía estropeada. 3. Suciedad en el carburador o tubo de combustible. 4. Carburador mal ajustada. |
| Engine overheats 1. Engine overloaded. 2. Air inlet or cooling fins blocked. 3. Fan damaged. 4. Too little or no oil in engine. 5. Ignition setting defective. 6. Plug defective. | El motor se calienta 1. El motor funciona sobrecargado. 2. Toma de aire o aletas de refrigeración obturadas. 3. Ventilador dañado. 4. Poco o ningún aceite en el motor. 5. El avance de encendido está mal ajustado. 6. La bujía es errónea. |
| Battery does not charge 1. Fuse defective. 2. One or several cells defective. 3. Poor contact between battery poles and cables. | La batería no se carga 1. Fusible estropeado. 2. Uno o varios vasos estropeados. 3. Mal contacto entre los bornes de la batería y los cables. |
| Lighting does not function 1. Bulbs defective. 2. Switch defective. 3. Short-circuit in cable. | No funciona el alumbrado 1. Bombillas fundidas. 2. Interruptor estropeado. 3. Cortocircuito en el cable. |
| The machine vibrates 1. Blades loose. 2. Engine loose. 3. Unbalance in one or both blades resulting from damage or poor balancing after sharpening. | La máquina vibra 1. Las cuchillas están sueltas. 2. El motor está suelto. 3. Hay desequilibrio en una o ambas cuchillas por estar. dañadas o por defecto de equilibrado después del afilado. |
| Uneven cutting results 1. Blades blunt. 2. Cutting unit skew. 3. Long or wet grass. 4. Grass stuck under cover. 5. Different air pressures in tires on left and right side. 6. Gear too high. 7. Drive belt slipping. | Corte irregular 1. Cuchillas embotadas. 2. Unidad de corte mal ajustada. 3. Hierba larga o húmeda. 4. Acumulación de hierba debajo de la cubierta. 5. Presión de inflado desigual en los neumáticos derechos e izquirdos. 6. Hay acoplada una marcha demasiado alta. 7. Las poleas propulsoras resbalan. |