Manual para ZR30MC

Manual para ZR30MC

Marca: CANON

Categoría: Camera

Tipo de Documento: Manual

Idioma: ES

Idiomas Disponibles: EN , ES

Subido: 10 de agosto de 2025 a las 00:30

Información de Garantía

Canon USA ofrece una garantía de 1 año en piezas y mano de obra para la videocámara digital ZR30 MC en EE. UU.

Para empezar a usar la videocámara, primero asegúrese de que esté alimentada correctamente, ya sea con el adaptador de CA o un paquete de baterías. Cargue un casete Mini DV en la videocámara. Para grabar, presione el botón verde POWER y gire el interruptor POWER a CAMERA. La videocámara entrará en modo de pausa de grabación. Presione el botón de inicio/parada para comenzar a grabar y nuevamente para pausar. Al terminar, coloque la tapa del lente, retraiga el visor, descargue el casete, apague la alimentación y desconecte la fuente de alimentación. Para cambiar los modos de grabación, use el MENÚ para seleccionar VCR SET UP y luego REC MODE. El modo 16:9 se puede habilitar a través del MENÚ y CAM. SET UP. Los sonidos de confirmación de pitido se pueden activar o desactivar a través de los ajustes de MENÚ y SYSTEM.

Solución de problemas y códigos de error

Frase de precauciónPantallaCausa posibleSolución
SET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEAparece cada vez que enciende la alimentación, hasta que configure la zona horaria, fecha y hora.Zona horaria, fecha y hora no configuradas.Configure la zona horaria, fecha y hora (consulte la pág. 49).
CHANGE THE BATTERY PACKAparece cuando el paquete de baterías está agotado.Paquete de baterías bajo.Reemplace o recargue el paquete de baterías (consulte la pág. 124).
TAPE ENDAparece cuando la cinta ha llegado al final.Cinta de casete terminada.Reemplace el casete.
THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTIONAparece si presiona el botón REC PAUSE cuando el cable DV no está conectado correctamente.Cinta protegida contra borrado.Deslice la pestaña del casete para exponer el orificio. Para grabar de nuevo, deslice la pestaña hacia atrás para cerrar el orificio.
CHECK THE DV INPUTAparece si presiona el botón REC PAUSE cuando el cable DV no está conectado correctamente.Cable DV no conectado correctamente.Verifique la conexión de entrada DV (consulte la pág. 85).
CONDENSATION HAS BEEN DETECTEDAparece cuando se detecta condensación.Humedad dentro de la videocámara.Retire el casete y deje que la videocámara se seque.
HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTEAparece inmediatamente después de comenzar a grabar, y los cabezales de video están muy contaminados.Cabezales de video sucios.Limpie los cabezales de video usando un casete de limpieza.
PRINT MARK ERRORAparece si ha intentado marcar 51 o más imágenes para imprimir, o si un archivo de marca no se puede editar.Demasiadas marcas de impresión o error de edición.Consulte la página 115.
NO CARDNo se ha insertado una tarjeta de memoria en la videocámara.No hay tarjeta de memoria insertada.Inserte una tarjeta de memoria (consulte la pág. 98).
NO IMAGESNo hay imágenes grabadas en la tarjeta de memoria.No hay imágenes en la tarjeta de memoria.Grabe imágenes o verifique la tarjeta de memoria.
THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTIONEstá usando una tarjeta de memoria SD y está configurada para prevención de borrado.Tarjeta de memoria protegida.Cambie la posición del interruptor de protección en la tarjeta de memoria.
CARD FULLYa no queda memoria en la tarjeta de memoria.Tarjeta de memoria llena.Cambie la tarjeta o borre imágenes.
NAMING ERRORHa alcanzado el número máximo de archivo o carpeta.Límite de número de archivo o carpeta alcanzado.Consulte la página 100.
UNIDENTIFIABLE IMAGELa imagen se ha grabado en un formato JPEG incompatible u otro formato que la videocámara no puede reproducir, o los datos de la imagen se han dañado.Formato de imagen incompatible o daño de datos.Use un formato compatible o verifique los datos de la imagen.
Política de Privacidad